NEWS

08/04/2013

14:26

Przypominamy. 20 ważnych cytatów Margaret Thatcher

Łukasz Mężyk


W wieku 87 lat zmarła Margaret Thatcher, premier Wielkiej Brytanii w latach 1979-1990. Oto 20 ważnych cytatów "Żelaznej Damy" 



Panowie, jeżeli nie będziemy cięli wydatków, to zostaniemy bankrutem. Tak, lekarstwo jest gorzkie, ale pacjent musi je połknąć, żeby żyć. 

"Gentlemen, if we don’t cut spending we will be bankrupt. Yes, the medicine is harsh, but the patient requires it in order to live. Should we withhold the medicine? No. We are not wrong. We did not seek election and win in order to manage the decline of a great nation.”




Porażka? Nie znam znaczenia tego słowa. 


"Defeat? I do not recognise the meaning of the word". 



Jeżeli jesteś nastawiony na to żeby wszyscy cię lubili, będziesz gotowy poświęcić wszystko każdego dnia i niczego nie osiągniesz.

"If you just set out to be liked, you would be prepared to compromise on anything at any time, and you would achieve nothing."

Albo staniemy na zasadach, albo nie staniemy wcale.

“We will stand on principle or we will not stand at all.”

Leczyć brytyjską chorobę socjalizmem, to jak leczyć białaczkę za pomocą pijawek. 

"To cure the British disease with socialism was like trying to cure leukaemia with leeches."

Jestem nadzwyczaj cierpliwa pod warunkiem, że na końcu dostaje to, czego chcę.

"I am extraordinarily patient, provided I get my own way in the end."

Stawanie pośrodku drogi jest bardzo niebezpieczne, bo można oberwać od samochodów jadących z obu stron.

"Standing in the middle of the road is very dangerous; you get knocked down by the traffic from both sides" 

Z byciem ważnym jest jak z byciem damą. Jeśli musisz mówić ludziom, że jesteś ważny, to znaczy, że nie jesteś.

"Being powerful is like being a lady. If you have to tell people you are, you aren't.”





Jeśli moi krytycy zobaczyliby mnie chodzącą po Tamizie, to powiedzieliby że robie to, bo nie umiem pływać.

"If my critics saw me walking over the Thames they would say it was because I couldn't swim." 

Kocham awantury, kocham debatę. Nie oczekuję od nikogo, że przyjdzie do mnie i będzie się ze mną we wszyskim zgadzał.

"I love argument, I love debate. I don't expect anyone just to sit there and agree with me, that's not their job."

Jeżeli chcesz podciąć sobie gardło, to nie przychodź później do mnie po bandaż.

"If you want to cut your own throat, don't come to me for a bandage"

Nie zwracam uwagi na to jak dużo mówią moi ministrowie, dopóki robią to co mówię.

"I don't mind how much my Ministers talk, so long as they do what I say."

Zawsze popierałam karę śmierci, ponieważ wierzę, że ludzie, którzy są gotowi odebrać komuś innemu życie, tracą swoje prawo do niego. Kara śmierci powinna być stosowana bardzo rzadko, ale nikt nie powinien być z góry pewny, że bez względu okrucieństwo swojej zbrodni zawsze uniknie kary śmierci.

 "I, personally, have always voted for the death penalty because I believe that people who go out prepared to take the lives of other people forfeit their own right to live. I believe that the death penalty should be used only very rarely, but I believe that no-one should go out certain that no matter how cruel, how vicious, how hideous their murder, they themselves will not suffer the death penalty."



Ty i ja przyjechaliśmy to samochodem albo pociągiem, ale ekonomiści podróżują infrastrukturą.

"You and I come by road or rail, but economists travel on infrastructure."

Pieniądze nie spadają z nieba, muszą być zarobione na Ziemi.

"Pennies don't fall from heaven, they have to be earned here on earth."

Nikt nie zapamiętałby Dobrego Samarytanina gdyby miał tylko dobre intencje. On miał także pieniądze.

No-one would remember the Good Samaritan if he'd only had good intentions; he had money as well.

Socjalistyczne rządy zawsze robią bałagan w finansach. Zawsze wydają cudze pieniądze. To dla nich charakterystyczne. 

Socialist governments traditionally do make a financial mess. They always run out of other people's money. It's quite a characteristic of them.

Jeśli chcesz, żeby o czymś mówić, poproś mężczyznę. Jeśli chcesz, żeby coś było zrobione, poproś kobietę. 

“If you want something spoken about, ask a man. If you want something done, ask a woman.”




Noszenie serca na ramieniu nie jest najlepszym pomysłem, trzeba nosić je tam gdzie najlepiej funkcjonuje - w środku. 



To wear your heart on your sleeve isn’t a very good plan; you should wear iti nside, where it functions best.


Dom jest miejscem do którego przychodzisz gdy nie masz juz nic lepszego do zrobienia 


Home is where you come to when you've got nothing better to do.



Łukasz Mężyk